Keine exakte Übersetzung gefunden für الطريقة الرسومية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الطريقة الرسومية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'évitais les péages.
    كنت احاول تفادي رسوم الطريق
  • Les programmes sont généralement financés grâce à des contributions obligatoires dont les étudiants s'acquittent chaque trimestre.
    وتموّل البرامج، نمطيا، عن طريق رسوم إلزامية يدفعها الطلبة المؤهلون كل فصل دراسي يكونون مسجلين فيه.
  • Elle est financièrement complètement autonome et se finance par les cotisations de ses membres et les donations.
    وهي تعتمد علي نفسها اعتماداً كاملاً عن طريق رسوم العضوية والمنح التي تتلقاها.
  • Je dois pas laisser la vie d'un innocent se dresser contre tes honoraires.
    أنا لا أود أن أجعل حياة طفل بريء تقف في طريق الرسوم القانونية لدينا .
  • Le soutien et les subventions accordés au secteur agricole dans les pays de l'OCDE, notamment le soutien des prix du marché, les subventions de revenu et la protection par les droits d'importation, totalisent quelque 300 milliards de dollars par an.
    ويبلغ مجموع الدعم والإعانات التي تقدم للقطاع الزراعي في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بما في ذلك دعم أسعار السوق، وإعانات الدخل وحمايته عن طريق الرسوم على الواردات، نحو 300 بليون دولار سنوياً.
  • Selon la Puissance administrante, un directeur exécutif recruté au niveau international a été placé à la tête de la Commission des services publics dont les ressources proviennent des redevances versées par les sociétés chargées de la gestion des services publics.
    ووفقا لبيانات الدولة القائمة بالإدارة، اختارت حكومة أنغيلا، من خلال عملية توظيف دولية، مديرا تنفيذيا للجنة المرافق العامة، التي تقوم بتنظيم القطاع الذي تمول عملياته عن طريق الرسوم المفروضة على القطاعات الخاضعة للتنظيم.
  • Prise par une caméra d'un péage de la I-70.
    كشك رسوم على طريق آي-70 .التقطت هذه الصورة
  • C'était une piste parfumée qui me conduisait jusque chez moi, comme dans les dessins animés.
    كأنّها الأثرُ من الرائحة الذي يمّهد طريقي للمنزل كشخصية رسومٍ متحركة
  • Nous voudrions ici apporter notre soutien à la proposition innovante initiée par le Gouvernement français en vue de trouver de nouvelles ressources pour financer le développement par le recours à la taxe sur les tickets d'avion.
    وفي ذلك الصدد، نؤيد الاقتراح المبتكر للحكومة الفرنسية بإيجاد موارد جديدة لتمويل التنمية عن طريق فرض رسوم على تذاكر السفر بالجو.
  • La Fédération de Russie aide à concrétiser le potentiel du commerce international comme instrument de développement via la baisse des droits d'importation et l'application d'un régime préférentiel spécial aux importations provenant de la grande majorité des pays en développement.
    ويساعد الاتحاد الروسي على تحقيق إمكانيات التجارة الدولية كأداة للتنمية عن طريق خفض رسوم الواردات وتطبيق نظام للأفضليات الخاصة على الواردات الآتية من أغلبية كبيرة من البلدان النامية.